Les confieso
a mis sufridas(os) lectoras(es) que no encontraba un tema apropiado para estos
días, imbuido como hemos estado tantos en la terrible guerra económica que se
desata todavía contra nuestro país y su pueblo. Pero, además de dicha guerra,
los temas políticos recientes nos atosigan por el dinamismo que han tomado a
raíz de las medidas gubernamentales en favor de nosotros los más depauperados
de la sociedad. Ojo, depauperados materialmente. Ojo, no espiritualmente.
Por suerte,
vino en mi auxilio haberme tropezado en la red con una muy simpática página que
recomiendo a los nostálgicos de su infancia http://www.cuandoerachamo.com/
Me referiré
a otra acepción de lo que llamamos AGUINALDO en Venezuela.
Nuestros
aguinaldos tuvieron su origen en el antiguo villancico español, cantos
navideños de orden religioso que, al
llegar aquí*, como es lógico, tuvieron una transformación y les fueron
incorporados elementos de nuestra cultura; de tal manera que, no se limitan
estrictamente al canto de tipo religioso dedicado a los símbolos de la Navidad.
Entre las variaciones adoptadas están algunos cambios rítmicos y la
incorporación de instrumentos propios.
Para mis
amigas(os) de otras latitudes, copio a continuación la letra de un Aguinaldo Venezolano muy popular y muy
querido siempre presente durante esta época que algunos titulan como NIÑO
CRIOLLO, aunque otros lo llaman “Si la virgen fuera andina”, su primera
estrofa. Espero que disfruten lo que extraje de http://www.cuandoerachamo.com/si-la-virgen-fuera-andina-aguinaldos-venezolanos a la que me he tomado la libertad de agregar otras
estrofas.
Aquí les
copio la letra de la “Si la Virgen fuera andina”
Coro:
Si la Virgen fuera andina
y San José de los llanos
el Niño Jesús sería
un niño venezolano.
Si la Virgen fuera andina
y San José de los llanos
el Niño Jesús sería
un niño venezolano.
I
Sería
un Niño de alpargatas
y
liquiliqui planchado
y
en vez de aureola un sombrero
de
cogollo deschiflado
II
Tendría los ojos negritos
quien sabe si aguarapados
y la cara tostadita del sol de por estos lados.
Tendría los ojos negritos
quien sabe si aguarapados
y la cara tostadita del sol de por estos lados.
III
Por cuna tendría un chinchorro
chiquito muy bien tejido
y la Virgen mecería
al Niño Jesús dormido.
Por cuna tendría un chinchorro
chiquito muy bien tejido
y la Virgen mecería
al Niño Jesús dormido.
IV
Los
ángeles cantarían en vez de gloria aguinaldos,
con
furrucos, con maracas,
una
charrasca y un cuatro.
V
El crecería en la montaña
cabalgaría por los llanos
cantándole a las estrellas
con su cuatrico en la mano
El crecería en la montaña
cabalgaría por los llanos
cantándole a las estrellas
con su cuatrico en la mano
VI
Los
Reyes Magos vendrían
de
Cumaná y Margarita,
trayendo
perlas al Niño
canastos
de oro en pepitas.
Por acá les
dejo un par de enlaces para escuchar la canción
cantada por Nancy Ramos y por Serenata Guayanesa:
- Si la
Virgen fuera andina cantada por Nancy Ramos
- Si la Virgen fuera andina por el grupo Serenata Guayanesa
- Si la Virgen fuera andina por el grupo Serenata Guayanesa
En
definitiva, esto no lo escribí yo. Confieso sin ambages que lo copié. Gracias a
mis aún desconocidos amigos de “Cuando era chamo” por sacarme las patas del barro”.
Tengo el
deber de traducir venezolanismos
empleados:
Chamo: niño.
Liquiliqui:
Traje típico venezolano.
Cogollo:
gramínea. Con sus fibras se elaboran hermosos tejidos artesanales.
Deschiflado:
desflecado.
Aguarapado:
de guarapo, bebida refrescante elaborada con papelón, de color castaño.
Chinchorro:
hamaca tejida con fibras vegetales. Modernamente se teje con pabilo.
Furruco:
instrumento de percusión con una vara incorporada, produce un sonido
característico.
Charrasca:
instrumento de percusión que se raspa con una varilla metálica o de madera.
Cuatrico:
Diminutivo de cuatro. Instrumento musical de 4 cuerdas.
Papelón:
azúcar morena elaborada artesanalmente en viejos trapiches.
Sacar las
patas del barro: Sacarnos de apuros.
*Al llegar aquí es otro aguinaldo muy
popular. Copio a continuación la letra:
AL
LLEGAR AQUÍ
Al
llegar aquí me saco el pañuelo
para
darle a todos feliz año nuevo
Palomita
blanca, paticas azules
Tú
eres la que canta
por
dentro e’ las nubes
Me
subí en tres topias
por
coge’ un laurel,
pasen
buenas noches marido y mujer.
Esta
era la casa, la que yo decía
que
al llegar a ella las puertas se abrían
Quien
fuera dichoso como San José
que
una vara seca la hizo florecer
Esta
parrandita de todos nosotros
la
oyen ustedes porque son dichosos
Dame
los pasteles, damelos calientes
que
pasteles fríos avientan la gente
Para todas y
todos mis mejores deseos que disfruten una hermosa, placentera, familiar
MUY FELIZ NAVIDAD Y UN
VENTUROSO 2014.
¡PATRIA
SOCIALISTA Y VICTORIA! - ¡VIVIREMOS Y VENCEREMOS! -
¡CHÁVEZ VIVE! - ¡LA LUCHA SIGUE!
No hay comentarios:
Publicar un comentario